The island of dolls
There is an island located in the center and south of Mexico City where thousands of ancient dolls reign. Abandoned as offerings, some of their heads are displayed on stakes, while others remain hanging from trees. The story goes back to 1950, when the owner of the land, Julián Santana, began to hang dolls as protection against evil spirits.
Santana believed that he had been cursed. Some time ago, he found the body of a young woman who had drowned on the shores of the man's land. He began to become the protagonist of paranormal episodes: he heard voices, footsteps and the crying of a woman, so he decided to place dolls on the island to drive away the girl's soul. His obsession reached such a point that he spent hours looking for dolls in the garbage and in the canals of Cuemanco.
Santana died in 2001 when he was on the banks of the
river, just after telling his nephew that a mermaid wanted to take him away.
Now, the place has become a tourist site, and the region's authorities are
planning to create a museum to preserve the dolls.
Spanish Version
Hay una isla ubicada en el centro y sur de la Ciudad de México donde reinan miles de muñecas antiguas. Abandonadas como ofrendas, algunas de sus cabezas se exhiben en estacas, mientras que otras permanecen colgadas de los árboles. La historia se remonta a 1950, cuando el dueño del terreno, Julián Santana, comenzó a colgar muñecos como protección contra los malos espíritus.
Santana creía que había sido maldecido. Tiempo atrás, encontró el cuerpo de una joven que se había ahogado en las orillas de la tierra del hombre. Empezó a convertirse en protagonista de episodios paranormales: escuchaba voces, pasos y el llanto de una mujer, por lo que decidió colocar muñecos en la isla para ahuyentar el alma de la niña. Su obsesión llegó a tal punto que pasaba horas buscando muñecos en la basura y en los canales de Cuemanco.
Santana
murió en 2001 cuando estaba a orillas del río, justo después de decirle a su
sobrino que una sirena se lo quería llevar. Ahora, el lugar se ha convertido en
un sitio turístico y las autoridades de la región planean crear un museo para
preservar las muñecas.

Comments
Post a Comment